Dec 25, 2012
Dec 14, 2012
Hendrik Jonas
Ayer visité en la "Akademie für Illustration und Design" de Berlin la exposición del Ilustrador Hendrik Jonas
Gran cantidad de obras, la mayor parte ( y tema de la exposición) retratos de pájaros en acrílico.
Me gustó mucho y me llevé una postal de recuerdo! Con ella se adjuntaba un sobrecito de comida para pajaritos, que seguro que entre tanta nieve agradecen!
Si estáis por Berlin daos prisa, que se acaba el día 21 de este mes!
aqui la web del Ilustrador: www.hendrikjonas.de
Gran cantidad de obras, la mayor parte ( y tema de la exposición) retratos de pájaros en acrílico.
Me gustó mucho y me llevé una postal de recuerdo! Con ella se adjuntaba un sobrecito de comida para pajaritos, que seguro que entre tanta nieve agradecen!
Si estáis por Berlin daos prisa, que se acaba el día 21 de este mes!
aqui la web del Ilustrador: www.hendrikjonas.de
Dec 10, 2012
Dec 3, 2012
"Mother"
Se hace llamar la exposición múltiple (pintura, foto, instalación, conciertos, performance, cervezas, a saber..) en Weserland, en la Weserstrasse, la calle más chuliguay del mundo, donde yo de casualidad vivo. Tantos ruidos me confundían...
Y en la tienda "Gestalten" en Mitte, otra inauguración del ilustrador Oliver Jeffers.
Dec 1, 2012
Nov 29, 2012
Entrevista
Ayer por la maniana nos reunimos algunos de los dibujantes que participamos en USK Berlin para ser entrevistados por la revista digital "Berlin-artparasites".
Aqui un apunte con algunos de los reunidos: Omar -quedó un poco bizco- Bo, Katrin y Kirsten, la reportera.
Aqui un apunte con algunos de los reunidos: Omar -quedó un poco bizco- Bo, Katrin y Kirsten, la reportera.
Nov 23, 2012
Nov 16, 2012
Nov 14, 2012
Nov 12, 2012
Nov 6, 2012
Alisos
die Erle
Es ist einer meiner liebsten Bäume. Seinen zarten runden Blättern, seine Architektur, die dunkelgrüne und silberig Baumkrone die hängt lässig über das Wasser.. und die Büscheln gemischt mit den schönen Blüten und Samen.. Deshalb es ist nicht das erste mal dass ich es gezeichnet habe.
Es ist einer meiner liebsten Bäume. Seinen zarten runden Blättern, seine Architektur, die dunkelgrüne und silberig Baumkrone die hängt lässig über das Wasser.. und die Büscheln gemischt mit den schönen Blüten und Samen.. Deshalb es ist nicht das erste mal dass ich es gezeichnet habe.
Oct 31, 2012
Oct 30, 2012
Oct 22, 2012
Oct 19, 2012
Oct 18, 2012
Oct 12, 2012
Spree Ufer
am Mittwoch 3 Oktober, Tag der Deutschen Einheit.
Der Tag bevor war ich von Italien zurück... Zum Glück war hier in Berlin auch sonnig, ich bin dann spazieren gegangen, da wo am sonnigsten war... so wie oft, bei der Spree, in Halbinsel Stralau. Das Licht war so schön! Ich habe die Fabriken gegenüber gezeichnet.. Rauch und Wölken waren gemischt.
A la orilla del Spree me senté a dibujar, en la península Stralau, como a menudo en Otoño e Invierno, porque uno de los lugares más luminosos cuando sale el sol. Era un día festivo, la Reunificación alemana. La noche anterior había llegado de Italia.. por suerte este día hizo sol (no así los sucesivos). La luz era preciosa, el humo de las fábricas se entremezclaba con las nubes.
Der Tag bevor war ich von Italien zurück... Zum Glück war hier in Berlin auch sonnig, ich bin dann spazieren gegangen, da wo am sonnigsten war... so wie oft, bei der Spree, in Halbinsel Stralau. Das Licht war so schön! Ich habe die Fabriken gegenüber gezeichnet.. Rauch und Wölken waren gemischt.
A la orilla del Spree me senté a dibujar, en la península Stralau, como a menudo en Otoño e Invierno, porque uno de los lugares más luminosos cuando sale el sol. Era un día festivo, la Reunificación alemana. La noche anterior había llegado de Italia.. por suerte este día hizo sol (no así los sucesivos). La luz era preciosa, el humo de las fábricas se entremezclaba con las nubes.
Oct 10, 2012
Roma
Interior del Pantheon. Descanso entre turistas. |
Hace dos semanas estuve cuatro días en Roma. Me encontré con mi hermana y con mis padres. Y con Roma que había ido cuando estaba en el instituto, en el maratoniano viaje de estudios.. hace una eternidad, me parece otra vida ya..
Dejé Berlin otoñando, llegué a un tórrido verano que me desconcertó. Lo que más me gustó fue las piedras de mármol, los pinos gigantes, y el cielo, que no sé si siempre es así o fue casualidad que pareciese la bóveda de una capilla renacentista.. Lo que menos la multitud de mosquitos y turistas..
Construcción en Villa Borghese. |
Pinos en Villa Torlonia. |
Piazza Venezia, vista de Santa Maria di Loreto. |
Dejé Berlin otoñando, llegué a un tórrido verano que me desconcertó. Lo que más me gustó fue las piedras de mármol, los pinos gigantes, y el cielo, que no sé si siempre es así o fue casualidad que pareciese la bóveda de una capilla renacentista.. Lo que menos la multitud de mosquitos y turistas..
Volví a casa con mucho gusto de volver. Llegué de noche, la ciudad estaba desierta, dormida, tranquila.
No pude dibujar mucho! lo que veis, entre espera y descanso.. pero merece ir con más tiempo y en otro plan para dibujar.. cuando aquí llegue el frío polar, quizás..
esculturas en la fachada de San Juan de Letrán. |
Vista desde San Juan de Letrán. |
Oct 9, 2012
"The BIG DRAW BERLIN"
Yes, now in Berlin arrives "THE BIG DRAW BERLIN", this weekend (from 12 to 14 October)
Salom Beaury and I are giving a workshop " Stadträume" (city spaces), Sunday 14 from 11.00 to 15.00 h, at Gemaldegalerie in Matthäkirche Platz (near Postdamer Platz).
Oct 5, 2012
Schrebergärten
es una cosa muy berlinesa. Son unos jardincillos o huertas, bien intercalados entre el tejido urbano o a las afueras de la ciudad (la mayoría). La gente puede alquilarlos como desahogo de fin de semana o huerta recolectora..
Mi compañera de piso Andrea comparte uno con amigos, y siempre trae a casa hermosas calabazas, patatas, hierbas aromáticas, brillantes hojas con coloridos tallos de "Mangold" (Beta vulgaris, en español "remolacha forrajera", dice el diccionario.. a saber, yo nunca lo ví allí)..
El finde pasado la acompañe en bici, al sur de Rudow.. . me gustó tanto! en medio del campo, olía a tierra, chopos, caballos, el cielo abierto, la luz de otoño, el aire seco y tibio..
Yo también quiero una huerta para el año que entra!
Mi compañera de piso Andrea comparte uno con amigos, y siempre trae a casa hermosas calabazas, patatas, hierbas aromáticas, brillantes hojas con coloridos tallos de "Mangold" (Beta vulgaris, en español "remolacha forrajera", dice el diccionario.. a saber, yo nunca lo ví allí)..
El finde pasado la acompañe en bici, al sur de Rudow.. . me gustó tanto! en medio del campo, olía a tierra, chopos, caballos, el cielo abierto, la luz de otoño, el aire seco y tibio..
Yo también quiero una huerta para el año que entra!
Sep 27, 2012
Oberbaumbrücke
Hace unos cuantos meses.. cuando aún no había llegado el Verano, Marina Grechanik (urban sketcher representante en Israel) estuvo de visita en Berlin. Marina, Omar y yo nos encontramos en una terraza del Spree a dibujar.. desde donde la vista más evidente era el puente Oberbaumbrücke que une Kreuzberg con Friedrichshain.
pd-siento que os esté mostrando dibujos retrasados.. el scanner estuvo "de vacances" una temporada..
Sep 25, 2012
Sep 21, 2012
Sep 20, 2012
Subscribe to:
Posts (Atom)