Oct 31, 2012
Oct 30, 2012
Oct 22, 2012
Oct 19, 2012
Oct 18, 2012
Oct 12, 2012
Spree Ufer
am Mittwoch 3 Oktober, Tag der Deutschen Einheit.
Der Tag bevor war ich von Italien zurück... Zum Glück war hier in Berlin auch sonnig, ich bin dann spazieren gegangen, da wo am sonnigsten war... so wie oft, bei der Spree, in Halbinsel Stralau. Das Licht war so schön! Ich habe die Fabriken gegenüber gezeichnet.. Rauch und Wölken waren gemischt.
A la orilla del Spree me senté a dibujar, en la península Stralau, como a menudo en Otoño e Invierno, porque uno de los lugares más luminosos cuando sale el sol. Era un día festivo, la Reunificación alemana. La noche anterior había llegado de Italia.. por suerte este día hizo sol (no así los sucesivos). La luz era preciosa, el humo de las fábricas se entremezclaba con las nubes.
Der Tag bevor war ich von Italien zurück... Zum Glück war hier in Berlin auch sonnig, ich bin dann spazieren gegangen, da wo am sonnigsten war... so wie oft, bei der Spree, in Halbinsel Stralau. Das Licht war so schön! Ich habe die Fabriken gegenüber gezeichnet.. Rauch und Wölken waren gemischt.
A la orilla del Spree me senté a dibujar, en la península Stralau, como a menudo en Otoño e Invierno, porque uno de los lugares más luminosos cuando sale el sol. Era un día festivo, la Reunificación alemana. La noche anterior había llegado de Italia.. por suerte este día hizo sol (no así los sucesivos). La luz era preciosa, el humo de las fábricas se entremezclaba con las nubes.
Oct 10, 2012
Roma
Interior del Pantheon. Descanso entre turistas. |
Hace dos semanas estuve cuatro días en Roma. Me encontré con mi hermana y con mis padres. Y con Roma que había ido cuando estaba en el instituto, en el maratoniano viaje de estudios.. hace una eternidad, me parece otra vida ya..
Dejé Berlin otoñando, llegué a un tórrido verano que me desconcertó. Lo que más me gustó fue las piedras de mármol, los pinos gigantes, y el cielo, que no sé si siempre es así o fue casualidad que pareciese la bóveda de una capilla renacentista.. Lo que menos la multitud de mosquitos y turistas..
Construcción en Villa Borghese. |
Pinos en Villa Torlonia. |
Piazza Venezia, vista de Santa Maria di Loreto. |
Dejé Berlin otoñando, llegué a un tórrido verano que me desconcertó. Lo que más me gustó fue las piedras de mármol, los pinos gigantes, y el cielo, que no sé si siempre es así o fue casualidad que pareciese la bóveda de una capilla renacentista.. Lo que menos la multitud de mosquitos y turistas..
Volví a casa con mucho gusto de volver. Llegué de noche, la ciudad estaba desierta, dormida, tranquila.
No pude dibujar mucho! lo que veis, entre espera y descanso.. pero merece ir con más tiempo y en otro plan para dibujar.. cuando aquí llegue el frío polar, quizás..
esculturas en la fachada de San Juan de Letrán. |
Vista desde San Juan de Letrán. |
Oct 9, 2012
"The BIG DRAW BERLIN"
Yes, now in Berlin arrives "THE BIG DRAW BERLIN", this weekend (from 12 to 14 October)
Salom Beaury and I are giving a workshop " Stadträume" (city spaces), Sunday 14 from 11.00 to 15.00 h, at Gemaldegalerie in Matthäkirche Platz (near Postdamer Platz).
Oct 5, 2012
Schrebergärten
es una cosa muy berlinesa. Son unos jardincillos o huertas, bien intercalados entre el tejido urbano o a las afueras de la ciudad (la mayoría). La gente puede alquilarlos como desahogo de fin de semana o huerta recolectora..
Mi compañera de piso Andrea comparte uno con amigos, y siempre trae a casa hermosas calabazas, patatas, hierbas aromáticas, brillantes hojas con coloridos tallos de "Mangold" (Beta vulgaris, en español "remolacha forrajera", dice el diccionario.. a saber, yo nunca lo ví allí)..
El finde pasado la acompañe en bici, al sur de Rudow.. . me gustó tanto! en medio del campo, olía a tierra, chopos, caballos, el cielo abierto, la luz de otoño, el aire seco y tibio..
Yo también quiero una huerta para el año que entra!
Mi compañera de piso Andrea comparte uno con amigos, y siempre trae a casa hermosas calabazas, patatas, hierbas aromáticas, brillantes hojas con coloridos tallos de "Mangold" (Beta vulgaris, en español "remolacha forrajera", dice el diccionario.. a saber, yo nunca lo ví allí)..
El finde pasado la acompañe en bici, al sur de Rudow.. . me gustó tanto! en medio del campo, olía a tierra, chopos, caballos, el cielo abierto, la luz de otoño, el aire seco y tibio..
Yo también quiero una huerta para el año que entra!
Subscribe to:
Posts (Atom)